设为首页 | 收藏本站
联合国危险品分类代码英中文翻译_翻译学习 Refresher_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > 翻译学习 Refresher > 详细内容
联合国危险品分类代码英中文翻译
发布时间:2011/5/22  阅读次数:12090  字体大小: 【】 【】【
  
Substance
物质
UN class
联合国分类

HAZARDOUS PROPERTIES

危害特性

Infectious substance
感染性物质
e.g. certain bacteria/viruses see section
如某些细菌/病毒 _
6.2
A substance which either contains viable micro-organisms that are known or believed to cause disease in animals or humans, or genetically-modified micro-organisms and organisms which may be infectious.
含有已知或被认为会引发动物体或人体疾病的微生物,或可能传染的转基因微生物的物质。
Radioactive
Material
放射性物质
7

A substance which meets the criteria in section l(l) of the Radioactive Material (Road Transport) Act 1991.

满足放射性物质(道路运输)法令1991中I(I)节中标准的物质。
  
  
  
  
  
Corrosive Substance
腐蚀性物质
e.g. acids, ammonia
如酸,氨
8
A substance which by chemical action will –
经化学作用会导致以下情形的物质-
·                   cause severe damage when in contact with living tissue;
·                   cause damage to other freight or equipment on the vehicle if leakage occurs.
·                   在与活体组织接触时造成严重伤害;
·                   发生泄漏时会对运输工具上的其他货物或设备造成损害。
  
  
  
  
Other dangerous
Goods
其他危险品
e.g.
Carbon dioxide ice, lithium batteries.
如干冰,锂电池
9
A substance which is listed in the ACL, and which may cause a risk to health or safety during carriage, whether or not it has-any of the characteristic properties listed above, or a substance which is hazardous to the environment, but excluding any substance which –
无论是否具有上述列出的特性,在运输过程中可能会对健康或安全造成风险, ACL上列出的物质,或对环境有害的物质,但不包含任何下列物质-
·                   is an explosive or radioactive material;
·                   possesses any of the hazardous properties of any other classification; or
·                   constitutes dangerous goods for any other reason.
·                   爆炸或放射性物质
·                   具有的有害特性可被归类至其他范畴;或
·                   因其他原因成为危险品。
  
  
  
  
  
  
  
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号