设为首页 | 收藏本站
公共场所英文译写规范 Part V_Specialty translation_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > Specialty translation > 详细内容
公共场所英文译写规范 Part V
发布时间:2010/1/29  阅读次数:25024  字体大小: 【】 【】【
194
请保持场内清洁
Please Keep the Area Clean
195
请保持整洁
Please Keep Clean
196
请保管好私人物品;请保管好自己财物〈常用于更衣室〉
Please Take Care of Your Belongings
197
请补足差额
Please Pay the Difference
198
请出示证件
Please Show Your ID
199
请关闭通讯设备
Please Turn Off Mobile Phones
200
请将您的车辆锁好
Please Lock Your Bike
201
请将手机静音
Please Mute Mobile Phones
202
请节约用水
Please Save Water 或 Please Do Not Waste Water
203
请节约用纸
Please Do Not Waste Toilet Paper
204
请靠右站立
Please Stand on the Right
205
请您购票
Please Buy Your Ticket或Please Buy Tickets
206
请绕行
——前面施工,请绕行
Detour
——Construction Ahead – Detour
207
请维护好车厢的清洁卫生,谢谢
Thank You for Keeping the Bus Clean
208
请勿触摸;请勿抚摸;请勿手扶
Please Do Not Touch
209
请勿打电话
No Phone Calls
210
请勿打扰
Please Do Not Disturb
211
请勿堵塞
Please Do Not Block the Passageway
或 Please Do Not Block the Entrance
212
请勿践踏草坪
Keep off the Grass
213
请勿将烟头扔进容器
Do Not Throw Cigarette Butts into Container
214
请勿将杂物扔进容器
Do Not Throw Rubbish into Container
215
请勿跨踏边缘〈自动扶梯入口处〉
Please Do Not Stand on the Edge
216
请勿跨越
No Crossing Over
217
请勿留弃食品或食品包装
Please Do Not Leave Food or Food Wrappers Behind
218
请勿录音
No Recording
219
请勿录影录像;请勿摄像
No Video Recording
或 Use of Video Equipment Prohibited
220
请勿拍照;请勿摄影
No Photography 或 Use of Cameras Prohibited
221
请勿让孩子独自搭乘电梯;小孩乘电梯须有大人陪伴
Children Must Be Accompanied by an Adult
222
请勿使用闪光灯
No Flash
223
请勿手扶;严禁手扶
Keep Hands Off 或 No Holding
224
请勿随地吐痰
No Spitting
225
请勿躺卧
Do Not Lie Down
226
请勿吸烟
Thank You for Not Smoking
227
请勿向窗外扔东西
Do Not Throw Rubbish Out of Window
228
请勿倚靠;严禁倚靠
Stand Clear 或 No Leaning
229
请勿倚靠车门
Do Not Lean on Door 或 No Leaning on Door
230
请系好安全带
Fasten Seat Belt
231
请下车推行
Please Walk Your Bicycle.
232
请依规定整齐停放
Please Park Bicycles Properly
233
请在此等候
Please Wait Here
234
请在黄线外排队;请站在黄线后
Please Stand Behind the Yellow Line或Please Wait Behind the Yellow Line
235
请找工作人员协助
Please See Staff for Assistance
或Please Ask Our Staff for Assistance
236
请照看好你的小孩
Please Do Not Leave Your Children Unattended
237
请照看好您的行李和物品〈常用于候车、船、机大厅等〉
Do Not Leave Valuables Unattended
或 Take Care of Your Belongings
238
请走转门
Please Use the Revolving Door
239
请遵守场内秩序
Please Keep Order
  
R
  
240
热线;服务热线
Hotline
  
S
  
241
洒水车
Sprinkler
242
扫地车
Street Sweeper
243
商务中心
Business Center
244
上面施工,请注意安全
Warning! Men Working Above
或 Safety First! Men Working Above
245
设备间        
——强电间
——弱电间
——配电柜
——配电室/开关室
——配电箱
——开关房/室/间
——水泵房
——水阀间
——新风机房
——冷冻机房
Equipment Room
——High Voltage (HV) Room
——Low Voltage (LV) Room
——Distribution Cabinet
——Switch Room
——Distribution Box
——Switchgear Room
——Pump Room
——Valve Room
——Ventilation Room
——Refrigeration Room
246
失物招领
Lost and Found
247
施工给您带来很多不便,感谢您的理解和支持
Sorry for the Inconvenience Caused by Construction
248
时间
——标准时间
——当地时间
——格林尼治时间
Time
——Standard Time
——Local Time
——Greenwich Mean Time
249
时刻表
Timetable
250
试衣间
Fitting Room
251
收费标准
Rates
252
收费项目
Pay Items
253
收银台;收款台;结帐;收费处
Cashier
254
手机充电处
Mobile Phone Recharging
255
售票处
Ticket Office
256
售完
Sold Out
257
书报亭
News Stand 或 News Kiosk
258
疏散通道
Emergency Evacuation Route
259
送货上门
Delivery to Your Door
260
随手关门
Please Close Door Behind You
  
T
  
261
天气预报
Weather Forecast
262
天桥
Overpass
263
停车场
——收费停车场
——全日(昼夜)停车场
Parking
——Pay Parking
——24-Hour Parking
264
停车场入口
Parking Entrance
265
停车场须知
Parking Notice
266
停车车位
Parking Space
267
停车费
Parking Fees 或 Parking Charges
268
停车时限
Parking Time Limit
269
停车收费系统
Parking Payment System
270
通道
Passage
271
通话时间
Call Duration
272
投币口
Coin Slot
273
投入硬币
Insert Coin
274
投诉
Complaints
275
投诉电话;投诉热线;监督电话
Complaints Hotline
276
推〈门把手〉
Push
  
W
  
277
外部车辆请勿进入
Authorized Vehicles Only
278
外卖店
Take Out 或 Take Away
279
网上订票取票处
Online Ticket Reservation
280
危急时请速报110
Dial 110 in Case of Emergency
281
危险,请勿靠近
Danger! Keep Away
282
危险物品
Hazardous Materials
283
为了您和他人的安全请自觉遵守乘车秩序。
For Safety, Please Proceed in Order
284
维修服务中心
Service Station 或 Service Center
285
未成年人严禁入内
Adults Only
286
问讯处;咨询处
Enquiry 或 Information
287
无障碍(设施)
Wheelchair Accessible
288
勿放潮湿处〈指货物、行李的摆放〉
Store in Dry Place
289
勿放顶上〈指货物、行李的摆放〉
Do Not Stack on Top
290
勿将头探出
Keep Your Head Inside
  
X
  
291
吸烟区;吸烟室
Smoking Area或Smoking Room
292
洗车
Vehicle Cleaning 或 Car Wash
293
先下后上
Exit First
294
现金支付
Pay in Cash
295
限乘15人
Capacity: 15 Persons
296
限乘人数
Maximum Capacity
297
限紧急情况下使用
For Emergency (Use) Only
298
限制重量
Maximum Weight
299
消防车
Fire Engine
300
消防器材
Fire Equipment
301
消防软管卷盘
Fire Hose Reel
302
消防设施
Fire-Fighting Equipment
303
消防栓;消火栓
Fire Hydrant
304
消防通道
Fire Escape 或 Fire Lane
305
消防通道,禁止停车
Do Not Block Fire Engine Access
306
消防通道,请勿占用
Fire Lane. Keep Clear
307
消防通道应处于常闭状态
Keep Fire Door Closed
308
消防应急面罩
Fire Mask
309
消防应急照明灯
Emergency Light
310
消防员专用开关
Fireman’s Switch
311
消火栓箱
Fire Hydrant Box
312
小心玻璃
Caution: Glass Door/Glass Wall
313
小心触电;有电危险
——高压危险
Danger! Electric Shock
——Danger! High Voltage
314
小心滑倒;小心地滑
Caution: Slippery Floor
315
小心火灾
Caution: Fire Hazard
316
小心夹手
Mind Your Hands
317
小心脚下;注意台阶;小心台阶;当心踏空;下台阶时请您小心
Mind the Steps 或 Watch Your Step
318
小心落水
Be Careful Not to Fall into Water
319
小心碰撞
Beware of Collision
320
小心烫伤
Caution: Hot
321
小心障碍
Beware of Obstruction
322
谢谢光临〈送客时用〉
Thank You for Your Patronage
323
谢谢合作
Thank You for Your Cooperation
324
行李安全检查
Luggage Security Check
325
行李寄存(处);小件寄存(处)
Luggage Storage (Counter)
326
行李检查台
Luggage Inspection
327
行李手推车
Luggage Cart
328
行李提取
Luggage Claim
329
行李厢
Luggage Compartment
330
行人不准穿越
No Pedestrian Crossing
331
行人专用道
Pedestrians Only
332
休息日
Day Off
333
休息厅;休息处;休息区;顾客休息室
Lounge
334
须紧扶小孩
Please Hold on to Your Children
335
Y
  
336
烟感探头
Smoke Sensor或Smoke Detector
337
严禁存放易燃、易爆、毒品等违禁品
Flammable, Explosive, Poisonous or Other Illegal Articles Prohibited
338
严禁携带、燃放、存放烟花爆竹
No Fireworks or Firecrackers
339
严禁携带爆炸物
Explosives Prohibited
340
严禁携带易燃易爆等危险品
Flammable, Explosive and Other Dangerous Articles Prohibited
341
严禁烟火
No Smoking or Lighting Fires
342
业务受理
In Service
343
医务室
Clinic
344
易碎物品请轻拿轻放(指货物、行李的摆放)
Fragile! Handle with Care
345
意见簿;意见箱;举报信箱
——评议箱
Suggestions & Complaints (Box)
——Suggestions & Comments  
346
音乐厅
Concert Hall
347
音控室
Audio Control Room
348
饮水处;饮用水
——非饮用水
Drinking Water
——Not for Drinking
349
应急开启把手/紧急手柄
Emergency Handle
350
优先通道
Priority Lane
351
邮箱;邮筒
Postbox 或 Mailbox
352
邮政编码
Postal Code
353
邮政服务
Postal Service
354
油漆未干
Wet Paint!
355
游乐场
Amusement Park
356
有害气体!注意安全
Caution: Noxious Gas!
357
余额不足
Insufficient Balance
358
娱乐中心
Entertainment Center
359
雨伞架
Umbrella Stand
360
预定
(Advance) Booking
361
遇有火灾请勿用电梯
Do Not Use Elevator in Case of Fire
362
浴室
Shower 或 Shower Room
363
阅览室
Reading Room
  
Z
  
364
在此刷卡;请刷卡
——请重新刷卡
Swipe (Your) Card Here
——Please Swipe (Your) Card Again
365
正常开放
Open
366
正在检修,请您稍候
Please Wait. Maintenance in Progress
367
正在维修
Under Repair
368
值班岗亭
Security Booth
369
值班室        
Duty Room
370
只用于紧急出口。推动此门,警号即响
Emergency Exit Only: Push to Sound the Alarm
371
至车库
To Garage
372
志愿者服务中心
Volunteer Service Center
373
治安值班室
Security Office
374
注意安全
Caution!
375
注意安全,请勿靠近
Caution: Stay Clear
376
注意防火
Caution: Risk of Fire
378
注意上方;小心碰头
Mind Your Head 或 Watch Your Head
379
注意转弯车辆
Watch for Turning Vehicles
380
专用车位
Reserved Parking
381
咨询室
Counseling Room
382
自动充值机
Add Value Machine
383
自动出水;伸手出水
Automatic Tap
384
自动门
Automatic Door
385
自动取款机
Automatic Teller Machine (ATM)
386
自动售货机
Automatic Vending Machine
387
自动售票机
Ticket Vending Machine
388
自行车停放处
Bicycle Stands
389
自行车停放架
Bicycle Racks
390
自助查询机
Self-Service Information Kiosk
391
自助寄存柜
Self-Service Locker
392
综合服务区
All Services
393
总服务台;前台
Front Desk 或 Reception
394
租车处
Car Rental
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号